Demo
  • Home

Condizioni generali di vendita


Stato: Gennaio 2017

Provider: Azienda Cretec GmbH

Sede centrale: Burgstrasse 25 | D-63546 Hammersbach

Amministratore Delegato: A. Trebing


Avviso di responsabilità:

Nonostante l' attento controllo dei contenuti, non ci assumiamo alcuna responsabilità per il contenuto dei link esterni. Gli operatori delle pagine collegate sono gli unici responsabili del loro contenuto.

Riconoscimento delle condizioni:

Le nostre vendite e consegne sono soggette esclusivamente ai seguenti termini e condizioni, che si considerano accettate con l' inoltro di un ordine. Le modifiche sono valide solo se le nostre condizioni di vendita e consegna sono espressamente rinunciate per iscritto in singoli casi. Eventuali altre condizioni commerciali e di acquisto inviate dal cliente o trovate nei suoi documenti sono qui espressamente contraddette. Questi non ci vincolano, anche se non ci opponiamo al momento della conclusione del contratto. I nostri termini e condizioni si considerano accettati al più tardi al momento del ricevimento della merce.

Offerta e conclusione del contratto:

Le nostre offerte sono in linea di principio soggette a modifiche senza preavviso fino alla conferma d' ordine scritta da parte nostra. L' ordine si considera accettato da noi solo dopo averlo confermato per iscritto. Gli accordi verbali e telefonici richiedono che la nostra conferma scritta sia legalmente valida. Le offerte sono solitamente presentate gratuitamente. Tuttavia, le elaborazioni tecniche, le bozze e/o i progetti di costruzione saranno effettuati gratuitamente solo se il servizio o la portata di fornitura desiderati sono legalmente efficaci. Gli schizzi, i disegni, le immagini e tutti gli altri documenti forniti con l' offerta sono soggetti ai nostri diritti d' autore e non possono essere messi a disposizione di terzi (vedere anche Segretezza). Se l' ordine non viene inoltrato a noi, questi documenti ci saranno restituiti immediatamente su richiesta. Ci riserviamo il diritto di effettuare consegne in quantità maggiore o minore rispetto al normale esercizio commerciale e non siamo responsabili per difetti materiali o interruzioni delle prestazioni. Il lavoro accessorio è efficace solo se confermato per iscritto.

Conservazione del titolo:

La merce consegnata rimane di nostra proprietà fino al completo pagamento di tutte le pretese derivanti dalla relazione d' affari, comprese le pretese future, compresi i contratti conclusi contemporaneamente o in data successiva. Ciò vale anche se singoli o tutti i crediti sono stati inclusi in una fattura corrente o se il saldo è stato raggiunto e accettato. Il cliente ha il diritto di rivendere la merce soggetta a riserva di proprietà nel normale svolgimento dell' attività commerciale se ha integrato una clausola di riserva di proprietà nelle sue condizioni generali di vendita. Tuttavia, egli non è autorizzato a impegnare o cedere in garanzia la merce da noi consegnata e non pagata. In caso di rivendita, il cliente cede con il presente atto a noi i crediti e le altre pretese nei confronti dei suoi clienti, compresi tutti i diritti accessori, derivanti dalla rivendita a noi fino a quando tutti i crediti derivanti dalla relazione d' affari non siano stati risolti. Su nostra richiesta, il cliente deve fornirci le informazioni necessarie per la riscossione dei crediti ceduti e comunicare la cessione ai debitori.

Resignazione:

Se il cliente recede dal contratto e si assume la responsabilità del recesso, è tenuto al risarcimento dei danni. Il risarcimento danni è calcolato sulla base delle spese, ma almeno il 15% del valore dell' ordine. Le cancellazioni degli ordini/ordini devono essere effettuate per iscritto e sono valide solo con la nostra conferma scritta.

Ritardo di scadenza:

In caso di ritardi nell' esecuzione dell' ordine non imputabili a noi, le singole rate di pagamento previste (eccetto per "consegna" e "accettazione") devono essere pagate al più tardi 2 settimane dopo la data di pagamento prevista.

Responsabilità civile:

La responsabilità del cliente per l' entità della fornitura e dei servizi utilizzati inizia con l' utilizzo operativo del cliente dell' entità dei servizi forniti, anche prima dell' accettazione. È esclusa qualsiasi responsabilità per perdita di produzione, perdita di prodotto o di produzione e malfunzionamenti dell' impianto durante o dopo l' esecuzione dei servizi offerti.

Segretezza:

I documenti di ogni genere che vengono messi a disposizione nell' ambito di un' offerta, così come tutte le altre informazioni da noi fornite, nella misura in cui non siano chiaramente destinati alla visione pubblica, non possono essere messi a disposizione di terzi se non concordato per iscritto.

Assegnazione dei progetti:

Una necessaria assegnazione a lungo termine dei nostri dipendenti al partner contrattuale viene effettuata solo sulla base di un contratto di lavoro per progetto nell' ambito di una specifica commessa.

Garanzia:

Per il lavoro e i servizi da noi forniti, forniamo una garanzia nell' ambito del campo di applicazione dei servizi disciplinati dalla legge entro 6 mesi. Per i dispositivi forniti forniamo una garanzia nell' ambito del periodo di garanzia usuale di 12 mesi, per i dispositivi in funzionamento multi-shift entro 6 mesi. L' individuazione di eventuali difetti, compresi quelli di difetti sospetti che si manifestano lentamente, deve essere comunicata per iscritto entro 8 giorni immediatamente dopo il primo riconoscimento. Tutti i servizi di garanzia sono forniti franco fabbrica (immissione in servizio). In caso di rivendicazione della garanzia, non è possibile utilizzare o richiedere in anticipo apparecchiature nuove. Non siamo responsabili dei tempi di riparazione usuali e dei costi associati. Per i servizi di subappaltatori per progetti forniamo una garanzia nei casi sopra menzionati. Campo di applicazione, salvo diversa indicazione. Non forniamo alcuna garanzia per componenti installati o modificati dalla nostra fornitura che siano stati messi in servizio, installati o modificati su richiesta del cliente o di terzi.

Spese supplementari:

Le variazioni delle forniture e dei servizi che potrebbero derivare dal fabbisogno di terzi (TüV, consiglio di sorveglianza commerciale, associazione di categoria) non sono calcolate. Se necessario, offriamo queste spese aggiuntive separatamente. Sono offerti come supplementi i lavori e le altre spese che non erano chiaramente riconoscibili al momento della preparazione dell' offerta o che sono state aggiunte durante l' esecuzione. Queste offerte sono calcolate in base allo sforzo effettivo. Questo si basa sulle nostre tariffe di addebito e fatturazione valide al momento dell' esecuzione. In caso di avvio ritardato dell' installazione, interruzione dell' installazione o ritardo nel corso dell' installazione a causa della consegna tardiva del materiale da voi fornito o di altre circostanze per le quali non siamo responsabili, dobbiamo adeguare i nostri prezzi di conseguenza.

Diritti d' uso del software:

In base alla condizione sospensiva del pagamento integrale, il partner contrattuale riceve il diritto irrevocabile, ma non esclusivo e non trasferibile di utilizzare il software (programmi) da noi creato senza il nostro previo consenso scritto. Il partner contrattuale è autorizzato a decompilare i programmi oggetto forniti solo nell' ambito del §69e UrhG. Le riproduzioni e le modifiche dei programmi sono consentite solo nell' ambito del §69d UrhG. Eventuali modifiche che vadano oltre sono soggette al nostro consenso. Il partner contrattuale è tenuto a conservare la documentazione di eventuali copie e duplicazioni dei programmi da noi creati e a trasmetterle su richiesta. La duplicazione, la distribuzione della documentazione e dei manuali del programma è consentita solo previo nostro consenso scritto. Metteremo a disposizione del partner contrattuale il software in forma di programma a oggetti con adeguata documentazione per l' utente. Il partner contrattuale non ha alcun diritto alla fornitura di programmi sorgente/codici sorgente senza espresso accordo. Il partner contrattuale è autorizzato ad utilizzare i programmi software creati solo su un' unità di sistema (impianto DV) alla volta. In caso di scioglimento del contratto prima dell' accettazione o della risoluzione retroattiva del contratto, tutti i diritti d' uso del partner contrattuale e tutti i diritti d' uso derivati di terzi decadono.

Diritti derivanti da modifiche delle condizioni del cliente:

Se, dopo la conclusione del contratto, si verifica un deterioramento dei beni patrimoniali o altri gravi rischi per la buona esecuzione del contratto, o se tale deterioramento dei beni diventa noto dopo la conclusione del contratto o se il cliente non rispetta i termini di pagamento concordati, tutti i nostri diritti diventano immediatamente esigibili e noi abbiamo il diritto di esigere la garanzia o il pagamento e, dopo la scadenza infruttuosa di un termine ragionevole fissato per la fornitura della garanzia o il pagamento, abbiamo il diritto di recedere dal contratto.

Giurisdizione:

Forte distrettuale di Germany Hanau, HRB 42 86 86