Demo
  • Home

Condiciones generales de contrato


Estado: Enero 2017

Proveedor: Company Cretec GmbH

Sede de la empresa: Burgstrasse 25 | D-63546 Hammersbach

Director Gerente: A. Trebing


Aviso de responsabilidad:

A pesar de un cuidadoso control del contenido, no asumimos ninguna responsabilidad por el contenido de los enlaces externos. Los operadores de las páginas enlazadas son los únicos responsables de su contenido.

Reconocimiento de las condiciones:

Nuestras ventas y entregas están sujetas exclusivamente a los siguientes términos y condiciones, que se entienden aceptados mediante la realización de un pedido. Los cambios sólo serán válidos si nuestras condiciones generales de venta y entrega se renuncian expresamente por escrito en casos individuales. Cualquier otro negocio y condiciones de compra enviadas por el cliente o encontradas en sus documentos quedan expresamente contradecidas. Éstos no nos obligan aunque no nos opongamos en el momento de la conclusión del contrato. Nuestros términos y condiciones se considerarán aceptados a más tardar en el momento de la recepción de la mercancía.

Oferta y celebración de contrato:

Nuestras ofertas están en principio sujetas a cambios sin previo aviso hasta la confirmación escrita del pedido por nuestra parte. El pedido no se considerará aceptado por nosotros hasta que lo hayamos confirmado por escrito. Los acuerdos verbales y telefónicos requieren que nuestra confirmación por escrito sea legalmente efectiva. Por lo general, las ofertas son gratuitas. Sin embargo, las elaboraciones técnicas, borradores y/o proyectos de construcción sólo se llevarán a cabo de forma gratuita si el servicio o alcance de entrega deseado es legalmente efectivo. Los bocetos, dibujos, imágenes y todos los demás documentos suministrados con la oferta están sujetos a nuestros derechos de autor y no pueden ponerse a disposición de terceros (véase también el secreto). Si el pedido no se realiza con nosotros, estos documentos nos serán devueltos inmediatamente a petición. Nos reservamos el derecho de hacer más o menos entregas de lo habitual en el comercio y no nos hacemos responsables de defectos materiales o interrupciones en el funcionamiento. Los trabajos auxiliares sólo serán efectivos si se confirman por escrito.

Reserva de propiedad:

La mercancía suministrada sigue siendo de nuestra propiedad hasta el pago completo de todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial, incluidas las reclamaciones futuras, incluidos los contratos celebrados al mismo tiempo o en una fecha posterior. Esto también se aplicará si se han incluido reclamaciones individuales o todas las reclamaciones en una factura actual o si se ha encontrado y aceptado el saldo. El cliente tendrá derecho a revender la mercancía reservada en el curso normal de los negocios si ha integrado una cláusula de reserva de dominio correspondiente en sus condiciones de venta. Sin embargo, no está autorizado a pignorar o ceder como garantía los bienes entregados por nosotros y no pagados. En caso de reventa, el cliente nos cede por la presente las reclamaciones y otras reclamaciones contra sus clientes, incluidos todos los derechos accesorios derivados de la reventa, hasta que se hayan resuelto todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial. A petición nuestra, el cliente debe proporcionarnos la información necesaria para la obtención de los créditos cedidos y notificar a los deudores de la cesión.

Renuncia:

Si el cliente se retira del contrato y es responsable de la rescisión, está obligado a pagar una indemnización por daños y perjuicios. La indemnización por daños y perjuicios se calculará sobre la base de los gastos, pero al menos el 15% del valor del pedido. Las cancelaciones de pedidos/órdenes deben hacerse por escrito y sólo son válidas con nuestra confirmación escrita.

Plazo de entrega:

En caso de que se produzcan retrasos en la ejecución del pedido sin nuestra culpa, los plazos de pago programados (excepto "entrega" y "aceptación") se pagarán a más tardar 2 semanas después de la fecha de pago prevista.

Responsabilidad:

La responsabilidad del cliente por el alcance de la entrega y los servicios utilizados comenzará con el uso operativo del cliente del alcance de los servicios suministrados - también antes de la aceptación -. Se excluye cualquier responsabilidad por la pérdida de producción, pérdida de producto o producción y mal funcionamiento de la planta durante o después de la ejecución de los servicios ofrecidos.

Secreto:

Los documentos de todo tipo puestos a disposición por nosotros en el marco de una oferta, así como cualquier otra información facilitada por nosotros, en la medida en que no estén claramente destinados al público, sólo podrán ponerse a disposición de terceros si así se ha acordado por escrito.

Asignaciones de proyectos:

Una asignación necesaria a largo plazo de nuestros empleados a la parte contratante sólo se lleva a cabo sobre la base de un contrato de trabajo dentro de una orden de proyecto concreta.

Garantía:

Para el trabajo y los servicios prestados por nosotros, proporcionamos una garantía dentro del alcance de los servicios regulados por la ley en un plazo de 6 meses. En el caso de los dispositivos suministrados, ofrecemos una garantía dentro del marco del período de garantía habitual de 12 meses, en el caso de los dispositivos operados en múltiples turnos en un plazo de 6 meses. La detección de cualquier defecto, incluidos los defectos que aparezcan lentamente como sospechosos, deberá notificarse por escrito en un plazo de 8 días a partir del primer reconocimiento. Todos los servicios de garantía se proporcionan de fábrica (trae en servicio). En caso de un reclamo de garantía, el equipo nuevo no puede ser usado o requerido por adelantado. No nos hacemos responsables de los tiempos de reparación usuales ni de los costes asociados. Para los servicios de subcontratistas para proyectos proporcionamos una garantía en los casos antes mencionados. Ámbito de aplicación a menos que se indique lo contrario. No ofrecemos ninguna garantía para los componentes instalados o modificados de nuestro volumen de suministro que hayan sido puestos en servicio, instalados o modificados por iniciativa del cliente o de terceros.

Gastos adicionales:

No se calculan los cambios en los suministros y servicios que podrían derivarse de las necesidades de terceros (TüV, junta de supervisión comercial, asociación profesional). De ser necesario, ofreceríamos estos gastos adicionales por separado. Los trabajos y otros gastos que obviamente no eran reconocibles en el momento de la preparación de la oferta o que fueron añadidos durante la ejecución se ofrecen como suplementos. Estas ofertas se calculan en función del esfuerzo real. Esto se basa en nuestros honorarios y tarifas de facturación válidos en el momento de la ejecución. En el caso de un retraso en el inicio de la instalación, una interrupción de la instalación o un retraso en el transcurso de la instalación debido a una entrega tardía del material suministrado por usted o debido a otras circunstancias de las que no somos responsables, debemos ajustar nuestros precios en consecuencia.

Derechos de uso del software:

Bajo la condición de pago íntegro, el socio contractual recibirá el derecho irrevocable, pero no exclusivo e intransferible de utilizar el software (programas) creado por nosotros sin nuestro consentimiento previo por escrito. El socio contractual sólo está autorizado a descompilar los programas de objetos suministrados en el marco del §69e UrhG. Las reproducciones y modificaciones de programas sólo están permitidas dentro del alcance del §69d UrhG. Cualquier cambio que vaya más allá de esto está sujeto a nuestro consentimiento. La contraparte contractual está obligada a llevar un registro de las copias y duplicaciones de los programas creados por nosotros y a enviarlos a nosotros a petición. Duplicación, distribución de documentación del programa y manuales sólo se permite con nuestro consentimiento previo por escrito. Proporcionaremos al socio contractual software en forma de programa objeto con la documentación de usuario adecuada. El socio contractual no tiene derecho al suministro de programas fuente/códigos fuente sin acuerdo expreso. El socio contractual sólo tendrá derecho a utilizar los programas de software creados en una unidad de sistema (planta DV) a la vez. A la terminación del contrato antes de su aceptación o cancelación retroactiva, caducarán todos los derechos de uso de la parte contratante, así como todos los derechos derivados del uso de terceros.

Derechos derivados de cambios en las circunstancias del cliente:

Si, tras la celebración del contrato, se produce un deterioro de los bienes u otro riesgo grave para la correcta ejecución del contrato, o si dicho deterioro de los bienes se produce tras la celebración del contrato, o si el cliente no cumple con las condiciones de pago acordadas, todas nuestras reclamaciones serán inmediatamente exigibles y tendremos derecho a exigir la garantía o el pago y, una vez transcurrido un plazo razonable de tiempo razonable fijado para la prestación de la garantía o el pago, tendremos derecho a rescindir el contrato.

Tribuna:

Tribunal de distrito Germany Hanau, HRB 42 86